【中国語】度胸のなさ

台北言語事情
台北旅行で利用した言語は、
ホテルでは日本語、その他は英語。
ホテルのスタッフについては、
私が話した人全員が日本語を話しました。
台湾、恐るべし。
ホテル以外で使用した英語については、
通じたり通じなかったり。
とはいえ、通じない場合は
英語がわかる別の人に聞けばいいだけなので、
まったく困らず。
しかも、基本、みんな優しい。
これでは簡単に台湾のファンになってしまいます。
度胸のなさ
今回、「中国語を使ってみよう!」
と息巻いていたのですが、
結局私が利用したのは「謝謝」の一言のみ。
度胸のなさが露呈しました(笑)。
しかも、ついつい何かしていただくと、
「謝謝」よりも「Thank you」が出てしまう。
HSK2級ぐらいでは話せないことは
十分承知していますが、
それでも、もう少し何とかしたかったなぁと。
次回の課題です。
今日の私
仕事、語学、運動。
ぜひ、こちらもどうぞ!
新しいメニュー始めました!
日本で日本語以外で仕事をしたい方
(税理士の先生含む)
に向けたメニューです。
私は、独立時の顧問先件数0件、
独立時の英会話レベルはほぼ0でした。
英語圏への留学経験は現在もありません。
この状況からスタートし、
現在では、ほとんどのクライアント様が外国の方です。
仕事での使用言語は英語とフランス語。
今は、中国語を仕事で使えるようになるために
勉強しています。
そんな私と話してみたい方向けのメニューになります。
参加してくださる方の
・思考整理
・キャリア設計
・海外案件の取り方
・税理士としての独立ライフ
の助けになれば幸いです。
私のプロフィール
京都市の女性税理士です。
税理士になるまでの苦労が綴ってあります。
税理士試験はうまくいかないことばかりで、
何度も自暴自棄になっています。
私の税理士事務所

日本にいる外国の方や、

事業をはじめようとしている方の

サポートに力を入れています!


