【英語】I feel this way?
I feel this way
はじめて知った表現
I feel this way
本日も相変わらず、Bizmatesで英会話の練習。
本日出てきた表現で、
I feel this way because the deliver has been...
「?」
becauseの前の"I feel this way"って何ぞや??
ということで聞いてみました。
すると返ってきたのが、
「because や but は、丁寧に話すときは、はじめに言わないよ。」
とのこと。
そこで使うのがこの表現らしいです。
間接的で丁寧なニュアンスになるとのこと。
全く知りませんでした。
71回
これまでBizmatesで受けてきた英会話レッスン数は71回。
飽き性の我ながらよく続いていると感心しています(笑)。
私の英語レッスンファイルもどんどん分厚くなってきました。
それでも、英会話はまだまだまだまだ(笑)。
きっと一生ネイティブのように話せないけれども、
辞めるとすぐに能力が落ちるのでしょう(笑)。
なので、今後も英語とは気楽に付き合っていくことにします。
今日の私
英語と、1日法人決算の準備です。
ぜひ、こちらもどうぞ!
マンガ描き始めました。
私のプロフィール
京都市の女性税理士です。
税理士になるまでの苦労が綴ってあります。
税理士試験はうまくいかないことばかりで、
何度も自暴自棄になっています。
勉強好きそうだけど、税理士試験とは肌が合わなかったね。落ちた時には、なんて声をかけていいかわからなかったよ。
ほんと、あの頃は迷惑ばかりかけて申し訳なかったよ。
私の税理士事務所
日本にいる外国の方や、
事業をはじめようとしている方の
サポートに力を入れています!