【仕事】google mail の実力

久しぶり!ローストビーフ丼
コマギツネ

google mail すごい!!

中の人

めっちゃ重宝しています

英語

英語でメールを送ることがまぁまぁあります。

そこで大活躍なのが google mail!!

私はネイティブではないので、ミス多発。

というか、google mail 先生がミスに気がついてくれないと、

私自身はミスに気がつきません(笑)

もう、手放せません!

フランス語

最近は、フランス語でメールを書く、読むという機会が増えました。

で、フランス語で厄介なのが、

「アクサン・グラーヴ」「アクサン・テギュ」「セディーユ」です。

「à」とか「é」とか「ç」です。

この上や下についている「記号」を出力するのが、

日本のPCだと、めんどくさいのなんの。

フランス文学を勉強している時は大変だった記憶があります。

けれども、google mail 先生は超優秀!

例えば、アクサンなしで、

Merci de votre reponse! (お返事ありがとう) とか書くと、

アクサンありの Merci de votre réponse. に直してくれます。

そもそも、google mail 先生は同じローマ字を入力していても、

その文章が英語であるか、フランス語であるかを判断しているんですね。

なんて賢いのでしょう!!

また、そういえば昔は、

フランスから送られてくるメールは文字化けしたりしてたけど、

そういったこともない様子。

すごいよ google mail 先生!

私の外国語メールはgoogle 翻訳 先生 に助けられている

私は確かに、英語やフランス語を読むことはできるのですが、

語学能力が中途半端なので(泣)、

日本語と比較して、結構ストレスがかかります。

けれども、こういう時はかっこつけていないで(笑)、

さっさと、google 翻訳にかけてしまって翻訳文を読みます。

変な風に翻訳されている場合も多々ありますが、さほど気になりません。

で、翻訳文を読んでから英文、仏文に戻ると、あら不思議(笑)。

ストレスをさほど感じることなく頭に入ってきます。

直接、外国語読んだり文章を書いたりすると、

簡単なものならいいのですが、少し複雑になると、

日本語で読んだり書いたりするよりもかなり時間がかかってしまいます。

ここら辺は、「私外国語できます」風を装っていないで、

さっさと負けを認めて文明の利器に頼って、

時間を有効に使う方が賢いですね(笑)。

まとめ

かっこつけずに、文明の利器を利用。

仕事をする上で大切なことかもしれません(笑)。

今日の私

1日仕事です。

ぜひ、こちらもどうぞ!

新しいメニュー始めました!

日本で日本語以外で仕事をしたい方

(税理士の先生含む)

に向けたメニューです。

私は、独立時の顧問先件数0件、

独立時の英会話レベルはほぼ0でした。

英語圏への留学経験は現在もありません。

この状況からスタートし、

現在では、ほとんどのクライアント様が外国の方です。

仕事での使用言語は英語とフランス語。

今は、中国語を仕事で使えるようになるために

勉強しています。

そんな私と話してみたい方向けのメニューになります。

参加してくださる方の

・思考整理

・キャリア設計

・海外案件の取り方

・税理士としての独立ライフ

の助けになれば幸いです。

私のプロフィール

京都市の女性税理士です。

税理士になるまでの苦労が綴ってあります。

税理士試験はうまくいかないことばかりで、

何度も自暴自棄になっています。

私の税理士事務所

コマギツネ

日本にいる外国の方や、

コマネコ

事業をはじめようとしている方の

中の人

サポートに力を入れています!

    コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です