【中国語】中国語勉強法

中国語勉強法
7月にHSK4級を受けるので、
仕事に飽きると、HSK4級の勉強しています。
勉強するといっても、
今のところ教科書をパラパラめくるぐらいですが。
そういえば、語学の勉強法、
ここ最近で随分変わりました。
以前は、紙とペンで、
書きまくっていたのですが、
今は、試験問題を解く以外は、
あまり書かなくなりました。
書くと言えば、中国語会話の時に、
先生に教えてもらった文言ぐらい。
また、記憶力をテストするようなこともさほどせず、
ただただ、読んで聞いて話しての繰り返しです。
遅々としていますが、その代わり毎日やる。
そうすると、いつの間にか新しい単語が、
体に馴染んでいる気がします。
こういう時は不思議です。
今まで使える気がしなかった単語が、
自然になるというか。
随分と語学を
リラックスして、気負わず、
続けることができるようになったなぁと。
「3カ月で話せるようになる!」
なんて勉強法ではないですが、
まぁ、2年ぐらいで基礎ができていれば、
それでいいのではないかと。
パイナップルケーキへの興味
中国語が身近になってきたので、
いただいた台湾パイナップルケーキの表示に興味津々
(パイナップルケーキありがとうございました!)。
気になった表示の1つが、
宮原眼科のパイナップルケーキの箱に書いてあった
「不加冬瓜」の文字。
どういう意味?
と調べると、
読んで字のごとくなのですが、
冬瓜が入っていないということらしい。
雑に説明すると、
冬瓜が入っていると昔ながらのパイナップルケーキ。
冬瓜が入っていないとパイナップル100%餡の
高級路線のパイナップルケーキ。
特にどちらがいいというわけでもなく、
好みの問題で違いを楽しむものだろうと。
これを知ったので、
今朝食べるものについては、
冬瓜入りと冬瓜なしを半分ずつ食べて、
その違いを楽しもうと思います。
そして、これを調べてついでに知ったのが、
パイナップルケーキは、
焼くとさらに美味しいらしい。
やっていてよかった中国語!
興味が広がると美味しさのバリエーションも増えますね!
今日の私
仕事、語学、運動。
今日の判断
パイナップルケーキを焼いてみる。
ぜひ、こちらもどうぞ!
新しいメニュー始めました!
日本で日本語以外で仕事をしたい方
(税理士の先生含む)
に向けたメニューです。
私は、独立時の顧問先件数0件、
独立時の英会話レベルはほぼ0でした。
英語圏への留学経験は現在もありません。
この状況からスタートし、
現在では、ほとんどのクライアント様が外国の方です。
仕事での使用言語は英語とフランス語。
今は、中国語を仕事で使えるようになるために
勉強しています。
そんな私と話してみたい方向けのメニューになります。
参加してくださる方の
・思考整理
・キャリア設計
・海外案件の取り方
・税理士としての独立ライフ
の助けになれば幸いです。
私のプロフィール
京都市の女性税理士です。
税理士になるまでの苦労が綴ってあります。
税理士試験はうまくいかないことばかりで、
何度も自暴自棄になっています。
私の税理士事務所

日本にいる外国の方や、

事業をはじめようとしている方の

サポートに力を入れています!

